Form of Stipulation

The form of the contract, as stated above, was question and answer, thus - Do you undertake that it shall be given (dari spondes), I undertake it (spondeo), Do you become surety (fidejubes), I become surety (fidejubeo).

The right to use the words "spondes" and "spondeo" was originally confined to Roman citizens, and it seems that anciently this verb was the only one that could be used to make the contract of stipulation, and the early name for the contract itself seems to have been sponsio.In later times less attention was paid to form, and the use of other words was permitted which could be employed by either Roman citizens or aliens.

The words used might be any words understood by the parties and the answer need not follow the precise terms of the question, and might even be in a different tongue. Thus the question might be in Latin and the answer in Greek.

By a constitution of the Emperor Leo (A. D. 469) all verbal formalities were abolished, and all that was necessary was that the parties should understand each other and agree to the same thing. The words in which the agreement was expressed were immaterial. But at least substantial agreement in the subject matter was essential.

Thus if in response to a question "Will you give me 100 aurei before the Kalends?" it was answered "I will give you 100 aurei on the Ides," there was no contract, because the promisor agrees to a longer time than that asked for.

The person asking for the promise was called the stipulator, and the promisor was called the promittor. To stipulate meant, not to promise, but to ask for a promise. The form of the contract, question and answer, made it necessary that the parties should be in each other's presence; a promise made not to the promisee in person was void.

.

Effects of Marriage with Manus

Slavery by Birth

Mandate (Mandatum)